Tutorial: Others languages bugs fixing
If like me, you would like to be able to play haypi without any bug due to your main language, follow this tutorial explaining how to resolve this problem by installing the english version.
Avant toute chose, il faut un appareil Apple jailbreaké.
Before all thing, you'll need a jailbreaked device.
Je ne vais pas expliquer comment jailbreacker, ce n'est pas le sujet de ce topic et cette operation est a faire A vos propres risques.
I'll not explain how to jailbreak, it's not the subject of this topic.
And you'll have to do it At your own risks.
Ensuite, vous aurez besoin d'installer via Cydia le programme iFile qui vous permettra de faire les modifications nécessaires.
Then, you'll need to install via Cydia, the software called iFile who allow you to make the necessary changes.
Une fois iFile installé, ouvrez le et allez dans: var/mobile/applications
When iFile is installed, open it and go to: var/mobile/applications
Ouvrez tous les fichiers de la liste jusqu'à ce que vous trouviez celui qui contient le nom KINGDOM.APP
Si votre version de IFile est recente, les chiffres seront remplaces par le nom des applications.
Open all the files of the list until you find the one content KINGDOM.APP
If your bersion of IFile is up to date, you'll see the full app's names.
Cliquez sur kingdom.app pour obtenir la liste des fichiers internes qui ont une extension .lproj
Clic on kingdom.app to find a list with .lproj extension.
Sélectionnez le fichier English.lproj pour découvrir un autre fichier intitulé Localizable.strings
Select the file English.lproj for finding another file called Localizable.strings
Ouvrez ce fichier avec le visonneur de texte
Open this file with text view
Tout ce que vous voyez sur votre écran correspond à toutes les parties texte du jeu. La base de données et ce à quoi cela correspond.
You can see all the text elements of the game, database and what it mean.
Appuyez quelques secondes sur votre écran et choisissez tout sélectionner. et copier
hold some seconds on the screen and select, select all, copy.
Ressortez de la version anglaise et ouvrez le fichier correspondant a votre langue, fr.lproj pour le francais.
Go out of the english file and enter to the file corresponding to your language, fr.lproj for french.
Ouvrez le fichier Localizable.strings et cliquez sur modifier.
Open localizable.strings file and click on modify.
Maintenez quelques secondes appuyé sur l'ecran pour tout sélectionner et faites coller.
Hold some secondes on the screen, select, select all and paste.
Sauvegardez.
Save.
Vous voila avec la version anglaise du jeu exempte de bugs, comme avant la version 3. Truc
You are now with the english version empty of glitches like before version 3.something
Pour que les modifications soient activées, vous devez fermer complètement le jeu et le relancer.
You have to completely close the game and to restart it to see the changes..
Si vous voulez personaliser votre jeu, vous pouvez aussi effectuer les modifications directement sur le fichier coreespondant a votre langue en ne changeant que les textes traduits.
If you want, you can personalize your game by modify only the translated text in the file corresponding to your language.
Mais attention!! Seule la version anglaise est complète. Cela veut dire que si vous ne modifiez que les traductions dejà existentes, il vous manquera des informations précieuses comme c'est le cas maintenant.
But warning!! Only the english version is full. It mean if you modify only the existing translated file, you'll miss a lot of important elements, like now.
Et pour finir, si vous jouez en francais, envoyez moi un message avec votre adresse mail et je vous ferai parvenir le fichier que j'ai traduit pour Haypi.
http://www.haypi.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=11103
DRUNKEN MONKEY CULT
Server 10/103/118 Squall75
Server 27/107/121 Squall7503
Server 109 Squall.75
Server 65/119 Squall65