English Translation
I think that the English translation for Haypi TLT is actually quite superb. The only grammatical change I would make would be to change the text when you attempt to buy 11 eggs of any type.
It currently says: Buy 11 (Magic, Lucky, Plain) egg
When it should say: Buy 11 (Magic, Lucky, Plain) eggs
*with an s
If this screws up the 'Buy 1 (Magic, Lucky, Plain) egg' text, then I guess than an 's' could just be put in parentheses so that it fits for both scenarios.
Not a huge deal, just figured that I would give some helpful feedback on the English Translation.
It currently says: Buy 11 (Magic, Lucky, Plain) egg
When it should say: Buy 11 (Magic, Lucky, Plain) eggs
*with an s
If this screws up the 'Buy 1 (Magic, Lucky, Plain) egg' text, then I guess than an 's' could just be put in parentheses so that it fits for both scenarios.
Not a huge deal, just figured that I would give some helpful feedback on the English Translation.
Favorite Quotes:
"Carpe Diem" and "Well, Lupa sucks..."